
We are searching data for your request:
Upon completion, a link will appear to access the found materials.
Das japanische "r" unterscheidet sich vom englischen "r". Der Klang ist eine Art zwischen dem englischen "r" und "l". Um "r" zu machen, sagen Sie "l", aber lassen Sie Ihre Zunge kurz vor dem Gaumen stehen, fast in der englischen "d" -Position. Es ist eher wie das spanische "r".
Die Japaner haben Mühe, den Unterschied zwischen dem englischen "r" und "l" auszusprechen und zu sagen, weil diese Geräusche auf Japanisch nicht existieren.
Seien Sie nicht zu frustriert, wenn Sie versuchen, es richtig auszusprechen. Wenn Sie Worte sagen, hat es keinen Sinn, sich auf eine Silbe zu konzentrieren. Bitte hören Sie genau zu, wie ein Muttersprachler es ausspricht, und wiederholen Sie es so, wie Sie es hören.
Wenn Sie es nicht schaffen, ist "l" eine bessere Option als Englisch "r", da die Japaner beim Sprechen nicht mit der Zunge rollen.
Ich stimme Ihnen zu, danke für Ihre Hilfe in dieser Angelegenheit. Wie immer nur brillant.
Ein sehr wertvoller Satz
Ich teile ihre Ansicht voll und ganz. Tolle Idee, da stimme ich dir zu.
Ja, alles kann sein
Meiner Meinung nach haben Sie nicht Recht. Ich bin versichert. Lassen Sie uns darüber diskutieren. Schreiben Sie mir in PM, wir werden kommunizieren.
Das ist eine Überraschung!
Etwas Absurdität