Leben

Zurück in den Sommer (Erster Akt)

Zurück in den Sommer (Erster Akt)



We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

"Back to the Summer" ist ein kostenloses Stück von Wade Bradford. Schulen und gemeinnützige Organisationen können diese Arbeit ohne Zahlung von Lizenzgebühren ausführen.

Im gesamten Skript gibt es Anweisungen für die Bühne, die angeben, wann ein Song aufgeführt werden kann. Direktoren und Lehrer können wählen, welchen Song / Karaoke-Track sie für angemessen halten, oder sie können einfach die Song-Nummer überspringen und mit dem Skript fortfahren.

Fühlen Sie sich frei, Spaß zu haben: Werden Sie kreativ, fügen Sie Witze hinzu, nehmen Sie Änderungen vor. Denken Sie daran, es zu einem positiven Theatererlebnis für die jungen Künstler und ihr Publikum zu machen.

Szene eins:

Lichter gehen auf, während fröhliche Sommermusik spielt. Kinder gehen über die Bühne hin und her. Einige springen, Drachen steigen lassen, Seilspringen, Baseball in Zeitlupe. Nachdem das Lied verblasst ist, treten zwei Freunde, Scott und Liam, ein.

Scott: Dies ist der beste Sommer aller Zeiten.

Liam: Ich hoffe es hört nie auf.

Scott: Das wird es nicht. Dieser Urlaub wird für immer dauern.

Ein strenger, kahler Mann kommt herein. (Diese Rolle könnte von einem Erwachsenen oder einem als Schulleiter gekleideten Kind gespielt werden.)

Haupt Finley: HA! Das ist was du denkst!

Scott und Liam: Principal Finley!

Finley: Habt ihr Kinder einen schönen Sommer?

Scott und Liam: Ja.

Finley: Ich wette, es scheint, als würdest du nie wieder zur Schule gehen. Ratet mal, wie spät es heute ist.

Scott: Juni etwas.

Liam: Anfang Juli?

Finley: 19. August. Die Schule beginnt in zwei Tagen. Der Sommer ist vorbei, Kinder. Wir sehen uns am Montag.

Scott: Oh nein!

Liam: Wie ist das passiert?

Finley: Die Zeit vergeht wie im Fluge, wenn du Spaß hast! (Geht lachend aus.)

Ihre Freundin Shelley, eine sehr kluge junge Dame, kommt herein und trägt ein seltsam aussehendes Gerät und einen Cupcake.

Shelley: Hey Leute!

Scott und Liam: (deprimiert) Hi.

Shelley: Willst du einen Cupcake?

Scott und Liam: Nein.

Shelley: Willst du mit meiner neuen Erfindung spielen? Es ist eine Zeitmaschine.

Liam: Entschuldigung, Shelley, wir sind nicht in der Stimmung.

Shelley: Was ist los?

Scott: Wir sind deprimiert, weil unser ganzer Sommer praktisch vorbei ist.

Liam: Ich wünschte, es gäbe einen Weg, den wir bis Anfang Juni zurückgehen könnten. (Plötzliche Erkenntnis.) Hey, warte eine Minute! Hast du "Cupcake" gesagt?

Scott: Warten Sie, Sie haben eine Zeitmaschine gebaut?

Shelley: Ja, ich habe letzten Monat das iPad meiner Mutter in einen Flussmittelkondensator verwandelt. Willst du sehen, wie es funktioniert?

Liam: Natürlich! Können wir damit wieder von vorne in die Sommerferien starten? (Andere Kinder betreten die Bühne, um zu sehen, was los ist.)

Shelley: Sicher!

Scott: Dann lass uns gehen!

Shelley: Aber zuerst müssen wir unsere Schutzhelme aufsetzen. Denken Sie immer daran: Sicherheit geht vor.

Shelley: Okay, die Koordinaten sind auf den 3. Juni festgelegt. Die Lichter blinken; Die Tasten funktionieren, der Flusskondensator… fließt. Und wir verbinden die Arme. Stampfe mit deinen Füßen. Auf geht's!

Liam: Zurück in den Sommer!

Lustiges, abenteuerliches Instrumental, während die Kinder im Kreis rennen und dann die Bühne verlassen, während sich die Lichter auf einen jungen Mann namens Jeff verlagern. Er läuft mit einem Umhang auf der Bühne herum und gibt sich als Superheld aus.

Lesen Sie weiter: "Back to the Summer" Scene Two

Mamas Stimme: (von der Bühne) Jeff? Jeffrey? Jeffrey Nathan Johnson, antworte deiner Mutter.

Jeff: Mom, ich übe, ein Superheld zu sein!

Mamas Stimme: Nun, nutze deine Superkräfte, um den Müll rauszuholen!

Jeff: Okay. (Bühneneffekte auf der anderen Seite der Bühne.) Whoa! Die Zeitreise Kinder eingeben.

Scott: Ich denke es hat funktioniert!

Liam: Hey Kinder, wie ist das Datum heute?

Jeff: 3. Juni.

Shelley: Es funktioniert! Meine Zeitmaschine funktioniert!

Scott: Lass uns jetzt das Beste aus diesem Sommer machen.

Liam: Ja. Lass uns Fernsehen.

Shelley: Hey Leute, habt ihr gemerkt, wie seltsam alles aussieht?

Scott: Ja, dein Fernseher sieht anders aus. Es ist groß und hässlich und alt.

Liam: Wen interessiert das? MTV einschalten. Schauen wir uns Jersey Shore an.

Scott: Jersey Shore ist nicht an. Das einzige, was auf MTV läuft, sind Musikvideos.

Liam: Was ist los?

Scott: Wo sind wir?

Liam: Wann sind wir?

Mädchen in heller Kleidung der 1980er Jahre treten ein.

Scott: Wer sind diese Mädchen?

Shelley: Und was wollen sie?

Musikalische Nummer: Die Mädchen singen ein Lied aus den 80ern.

Scott: Diese Mädchen sind komisch.

Shelley: Sie wollen einfach nur Spaß haben.

Liam: Leute ... ich glaube nicht, dass wir am richtigen Ort sind. Ich denke wir sind verloren.

Scott: Als wären wir in der falschen Nachbarschaft?

Shelley: Ich denke wir sind im falschen Jahrzehnt.

Liam: Wie kannst du dir sicher sein?

Principal Finley (mit vollem Haar): Habt einen schönen Sommer, Mädels. Vergiss nicht, die Zeit vergeht wie im Fluge, wenn du Spaß hast.

Liam: Oh mein Gott, wir sind in den 80ern.

Scott: Nimm uns zurück! Nehmen Sie uns jetzt zurück!

Shelley: Ich kann es nicht wieder einschalten. Es funktioniert nicht!

Liam: Oh nein!

Jeff: Hey, hab ich gehört, dass ihr gesagt habt, ihr braucht Hilfe?

Liam: Du wirst es nicht glauben, Junge, aber wir sind in der Zeit verloren.

Jeff: Klingt so, als ob du einen Helden brauchst.

Liam: Ja, ich denke.

Jeff: Du hast Glück. Weil ich trainiere, um… ein Superheld zu sein!

Musikalische Nummer: Ein Heldenlied ... vielleicht so etwas wie "Ich brauche einen Helden".

Jeff: Also, was denkst du?

Liam: Junge, kündige nicht deinen Tagesjob.

Jeff: Ich habe keinen Tagesjob.

Liam: Ich meine, du hast nicht wirklich Superkräfte, also solltest du vielleicht versuchen, etwas anderes mit deiner Zeit zu machen.

Jeff: (verletzt) ​​Oh, ich verstehe.

Shelley: Liam, sei nett. Liam: Ich meine, schau, Junge ... Du siehst vertraut aus. Wie heißen Sie?

Jeff: Jeff.

Liam: Hey, cooler Name. Mein Vater heißt Jeff. (Denkt einen Moment nach.) Nein. Jeff, wir würden uns über deine Hilfe freuen, auch wenn du keine Superkräfte hast. Shelley, lass uns ein paar neue Batterien finden oder so.

Shelley: Und vielleicht sollten wir versuchen, ein paar neue Klamotten zu finden oder so. Ich habe das Gefühl, dass ich hier nicht reinpasse.

Musikalische Nummer: Ein weiteres Lied der 1980er Jahre mit dem Ensemble. Am Ende des Songs klärt sich die Bühne und Jeff tritt von selbst ein. Er hält die Zeitmaschine.

Jeff: Hey, Leute ... Leute? Ich glaube, ich habe herausgefunden, was mit Ihrer Maschine nicht stimmt. Sie müssen nur diese Taste drücken.

Shelley: Warte! Fass es nicht an!

(Soundeffekt - Jeff verschwindet hinter einem Tropfen.)

Scott: Oh nein! Was haben wir getan?

Liam: Was machen wir jetzt?

Mom: (von der Bühne) Jeff!

Shelley: Er ist beschäftigt! (Pause.) Zeitreise ...

Mom: (von der Bühne) Jeff Nathan Johnson! Komm hier rein!

Liam: Jeff Nathan Johnson! Das ist mein Vater! Das Kind ist mein Vater!

Shelley: Korrektur. Das Kind war dein Vater. Jetzt ist er irgendwo in der Zeit zurückgekehrt.

Liam: Aber wohin ist er gegangen?

Die Lichter wechseln und zeigen Jeff, der von mehreren alten Ägyptern umgeben ist, die sich vor ihm verneigen.

Jeff: Äh, hi. Ich heiße Jeff.

Ägypter: Gegrüßet seist du, Jeff!

Jeff: Oh, oh.

Ein dramatisches Lied wird von der ägyptischen Königin und der gesamten Besetzung aufgeführt. (Betrachten Sie ein cooles Lied wie Pat Benatars "We Belong".)

Jeff: Ich gehöre nicht hierher!

Königin: Natürlich, mein zukünftiger Ehemann. Als Sie aus dem Nichts auftauchten und uns Lieder von Pat Benatar beibrachten, wussten wir, dass es ein Zeichen war, dass Sie unser Auserwählter waren und dass Sie uns zur Größe führen würden.

Jeff: Was soll ich tun?

Egyptian Guy # 1: Die Prophezeiung hat angeordnet, dass Sie den Bau der großen Pyramiden beenden werden.

Jeff: Die großen Pyramiden? Woher?

Egyptian Guy # 1: (zeigt auf Schritte) Gleich da drüben.

Jeff: (steht auf der Treppe) Das sind die großen Pyramiden?

Egyptian Guy: Nun, wir haben gerade erst angefangen.

Jeff: Ich möchte nicht hier sein. Ich verstehe nicht, was los ist. Ich will meine Mama!

Eine Mumie taumelt langsam auf die Bühne.

Jeff: Ich sagte Mama.

Die Mumie taumelt langsam von der Bühne zurück.

Königin: Ärgere dich nicht, Ehemann zu sein. Alles, was Sie tun müssen, ist, Ihren Dienern zu befehlen, während sie für Sie arbeiten und bauen. Sie werden feststellen, dass unser Königreich ein Paradies ist.

Jeff: Hast du Videospiele?

Königin: Ich weiß nicht einmal, was das bedeutet.

Jeff und die Königin gehen. Er hat versehentlich seine Time Machine auf der Bühne zurückgelassen. Zwei erschöpfte ägyptische Arbeiter treten ein.

Egyptian Girl # 1: Ich habe es satt, unter dem Kommando dieses neuen Pharaos zu arbeiten und zu bauen.

Egyptian Girl # 2: Ja, was macht ihn so großartig? Diese dumme Schachtel von ihm? Ich verstehe nicht, was die große Sache ist?

Egyptian Girl # 1: Was macht dieser Button?

Jeff: Nein, fass das nicht an !!!

Die Mädchen drehen sich um und reisen durch die Zeit ...

Neue Szene: New York City, Ende des 19. Jahrhunderts

Egyptian Girl # 2: Wow! Wo sind wir?!

Egyptian Girl # 1: Was ist das für ein seltsamer Ort mit einem noch seltsameren Geruch?

Hot Dog Man: Das riecht nach New York!

Egyptian Girl # 2: Wir sind nicht in Ägypten?

Hot Dog Man: NEIN, Sie sind in Amerika der Jahrhundertwende!

Ägyptisches Mädchen # 2: Amerika?

Hot Dog Man: Weißt du, Land der freien Heimat der Tapferen?

Ägyptisches Mädchen # 1: Frei? Wie in der Freiheit? Wir müssen nie wieder arbeiten oder arbeiten! (Sie hüpfen aufgeregt auf und ab.)

Newspaper Man: Hey ihr Kinder, hört auf herumzulungern und liefert diese Zeitungen!

Newsie: Komm schon, Newsies, lass uns an die Arbeit gehen!

Die beiden ägyptischen Mädchen stöhnen und schließen sich den Nachrichten an.

Musiknummer: Eine Art New York / Newsie-Song.

Alexander Bell kommt herein. Er nähert sich zwei jungen Frauen.

Alexander: Guten Tag, meine Damen.

Junge Dame: Haben wir uns getroffen? Du siehst vertraut aus.

Alexander: Na, ich glaube du hast wahrscheinlich von mir gehört. Mein Name ist Alexander Graham Bell, der Erfinder des Telefons.

Junge Dame: Mein Wort. Wie haben Sie jemals an ein so erstaunliches Gerät gedacht?

Alexander: Einfach. Ich habe das Telefon erfunden, damit ich die erste Person sein kann, die diese Frage stellt: Kann ich Ihre Nummer haben?

Junge Dame: Guten Tag, Herr Bell.

Alexander: Aber ich wollte nur ...

Junge Dame # 2: Sie sagte guten Tag!

Die jungen Damen stürmen davon und lassen Alexander niedergeschlagen zurück.

Alexander: Ich hoffe, meine nächste Erfindung kann ein gebrochenes Herz heilen.

Alexander Bell bemerkt die am Boden liegende Zeitmaschine.

Alexander: Was für ein seltsames Gerät. Was macht der Knopf?

Ägyptische Mädchen: Fass es nicht an!

Alexander Zeitreisen, drehte sich über die Bühne. Er landet vor einem Piraten.

Alexander: Gad zooks! Ein Pirat!

Pirat: Arg, was macht dieser Knopf?

Alexander: Fass es nicht an!

Die Piratenzeit vergeht und dreht sich, bis er auf einen Cowboy trifft.

Pirat: Arg! Wo bin ich Dieser Ort sieht aus wie eine Art Wüste. Ist da draußen jemand ?!

Gute, schlechte, hässliche Cowboy-Musik spielt. Ein hart aussehender Cowboy schlendert auf die Bühne.

Cowboy: Nun, nun, es sieht so aus, als hätten wir in der Stadt Deadwood einen einäugigen, ausgefallenen City-Slicker. Und was hast du für ein hübsches kleines Ding in der Hand? (Versucht, Zeitmaschine zu nehmen.)

Pirat: Arg! Nimm deine Hände von meiner Beute.

Cowboy: Ich will deine Beute nicht. Ich möchte dieses Ding hier haben.

Pirat: Wie kannst du es wagen, so mit dem großartigen Captain McFly zu reden ?!

Cowboy: Oh ja? Nun, ich bin Biff the Kid.

Pirat: Hab noch nie von dir gehört.

Cowboy: (Klopft auf den Piratenkopf.) Hallo, McFly, ist da jemand? Jetzt gib mir dieses thingamajig!

Sie kämpfen um die Zeitmaschine, drücken dann plötzlich gleichzeitig auf den Knopf und schicken beide durch die Zeit.

Neue Szene: Hollywood, 1932

Hollywood-Regisseur: Also, meine Damen, machen Sie sich bereit für das Vorsprechen. Jetzt weiß ich, dass wir alle eingeschüchtert sind, hier zu sein, ich bin ein großer Filmregisseur, und Sie - kleine Leute, jeder von Ihnen zum ersten Mal hier in Hollywood. Jetzt gibt es keinen Druck. Wir werden einfach nur singen und tanzen, so wie es der Choreograf Ihnen gesagt hat, und dann werden wir einen von Ihnen als großen Namen und weltberühmten Filmstar auswählen. Der Rest von euch kann nach Hause zurückkehren und weiterhin die große Depression genießen. Hört sich das gut an?

Shirley: Auf jeden Fall, Mr. Director!

Hollywood Director: Du, du bist bezaubernd. Wie heißt du, Junge?

Shirley: Mein Name ist Shirley Temple.

Hollywood Director: Ich mag es. Es hat einen schönen Klang. Also gut, Kinder, lasst uns einen Übungslauf machen. Bereit? Und fünf, sechs, sieben, acht!

Musikalische Nummer: Sie singen eine Art "guter Schiffslutscher".

Hollywood Director: Gut, jetzt möchte ich es noch einmal sehen, aber dieses Mal ... Was in aller Welt?

Der Pirat und der Cowboy treten von ihrem Zeitsprung ein.

Hollywood Director: Hey ihr zwei! Bist du hier für das Vorsprechen?

Pirat: Arg?

Hollywood-Regisseur: Mach schnell, mach mit. Ich habe nicht den ganzen tag Okay. Fünf sechs sieben acht.

Kurze musikalische Überraschung mit Piraten und Cowboy.

Hollywood-Regisseur: Genial. Cowboy. Pirat. Du bist eingestellt! (Der Cowboy und der Pirat hüpfen auf und ab, als hätten sie gerade einen Schönheitswettbewerb gewonnen.)

Shirley Temple: (nimmt die Zeitmaschine in die Hand) Shirley Temple wird sich rächen!

Pirat und Cowboy: Berühren Sie nicht diesen Knopf!

Shirley Temple drückt den Knopf. Verdunkeln.

Option Musikalische Nummer mit dem Ensemble.

Im Publikum klingelt ein Telefon. Der erwachsene Jeff Johnson sitzt im Publikum, als sein Handy laut klingelt.

Erwachsener Jeff: Was? Oh Mann, ich dachte, ich hätte das auf Vibration eingestellt. Es tut mir leid Leute, das ist peinlich. Oh, es ist von meinem Kind, Liam. Ich nehme das besser. Liam?

Lichter auf der Bühne. Liam, Scott und Shelley unterhalten sich in einem neu erfundenen Time Phone.

Liam: Papa? Können Sie mich hören?

Shelley: Es funktioniert! Mein Time Phone funktioniert!

Erwachsener Jeff: Wo bist du?

Liam: Wir sind aus Versehen in die 1980er Jahre gereist!

Erwachsener Jeff: Und du hast meine Zelle angerufen? Die Telefonrechnung ist so teuer wie sie ist! Ich hoffe, Sie haben das Raum-Zeit-Kontinuum nicht gestört, weil ich Sie erden werde-

Liam: Papa, deshalb rufen wir an. Ist da alles normal?

Erwachsener Jeff: Ich denke. Die Dinge sind so, wie sie immer waren. Die Gaspreise sind hoch. Äh, Pizza schmeckt gut. Königin Shirley Temple regiert die Welt mit eiserner Faust.

Liam: Oh nein! Es ist schlimmer als ich dachte! Was werden wir machen?

Erwachsener Jeff: Nun, du solltest es besser herausfinden. Ich will dich so schnell wie möglich zurück! Hörst du mich, junger Mann, ich will dich zurück. Genau wie das Lied, das von der Jackson Eight gesungen wurde.

Liam: Ich denke du meinst Jackson Five, Dad.

Erwachsener Jeff: Junge, du hast das Raum-Zeit-Kontinuum wirklich durcheinander gebracht.

Lippensynchronisation / Tanznummer mit einem Lied vom Typ Jackson Five.

Blackout.

Die Zukunft. Wir schreiben das Jahr 2072.

Ein alter Mann geht auf eine Kryokammer zu. (Das kann ein Karton sein oder nicht.)

Alter Mann: Was ist das? Eine Kryokammer aus den 1980er Jahren? Es heißt, nicht auftauen, bis jemand eine Zeitmaschine erfunden hat. Oh mein Gott, ich muss diese armen jungen Leute sofort auftauen. Er öffnet die Kammer. Shelley, Scott und Liam steigen aus - sehr kalt.

Shelley: Brr!

Scott: So kalt.

ALTER MANN: Willkommen in der Zukunft! Das Jahr ist zweitausendzweiundsiebzig!

Shelley: Oh je. Ich nehme nicht an, dass Sie eine Zeitmaschine haben, die wir ausleihen könnten.

ALTER MANN: Sie haben Glück, meine Freunde. Dies bringt Sie dorthin, wohin Sie auch gehen müssen.

SHELLEY: Cool! Hast du es selbst gebaut?

ALTER MANN: Nein. Ich habe es gekauft. Ich bin der reichste Mensch auf dem Planeten!

LIAM: Vielen Dank, Mr. uh ...

ALTER MANN: Herr Bieber. Aber du kannst mich Justin nennen.

Der alte Mann tanzt zu Justin Biebers Musik.

SCOTT: Also gut, lass uns nach Hause gehen!

LIAM: Aber zuerst müssen wir ein paar Dinge auf dem Weg regeln. (Sie machen eine Pantomime, die das Auto startet. Übrigens: Das Auto könnte nur ein Lenkrad sein - es könnte ein Zitat eines Delorianers sein ... es hängt davon ab, was für den Song am besten funktioniert.)

SONG: DRIVE MY CAR oder ein anderes Lied zum Thema Fahren.

Während die Mädchen dieses Lied singen, "fahren" Liam, Shelley und Scott hin und her und sammeln jede Person, die in der Zeit verloren gegangen ist: die ägyptischen Mädchen, den liebeskranken Alexander Bell (mit dem sie sich mit der ägyptischen Königin verbünden). , der Pirat, der Cowboy und Shirley Temple und natürlich der junge Jeff Johnson.

Die Show könnte hier enden. Oder fahren Sie mit diesem optionalen Add-On fort:

LIAM: Nun, mein Vater ist in den 1980ern dort, wo er hingehört. Und alle anderen sind dort, wo sie sein sollten. Ich denke alles ist wieder normal.

SCOTT: Ja. Nur müssen wir jetzt wieder zur Schule gehen.

SHELLEY: Ich wünschte, es gäbe eine Möglichkeit, das Ganze noch einmal von vorne zu beginnen. Warten Sie ... ich weiß ... Lassen Sie uns den Time Warp noch einmal machen!

Die musikalische Schlussnummer sollte unterhaltsam und optimistisch sein und die gesamte Besetzung mit einbeziehen. (In unserer Produktion haben wir eine witzige Parodie eines Broadway-Songs verwendet und die Texte so geändert, dass sie spezifisch für unsere Show sind (ganz zu schweigen von kinderfreundlich).

Das Ende.